В Азии в конце января отметили Восточный Новый год, но и сейчас там продолжаются празднества. Какие есть традиции в корейской кухне и быте, ИА PrimaMedia рассказала школьница из Республики Корея, которая живет с семьей в Приморье около 10 лет. Она познакомит приморских читателей с особенностями корейской кухни и поделится рецептом приготовления пибимпаба, который готовят в ее семье.

В кафе Владивостока. Фото: Фото: предоставлено автором
"Я Чжон Соенг — ученица Международной лингвистической школы из Республики Корея. И я продолжаю знакомить читателей PrimaMedia с особенностями корейского быта. В этот раз хочу рассказать об особенностях традиционных корейских блюд в кафе и ресторанчиках Владивостока. Корейские блюда стали чаще встречаться в европейских странах, в том числе и в России. Во Владивостоке, где я проживаю на данный момент, тоже есть рестораны и кафе корейской кухни, куда мы ходим всей семьей. Интересно то, что их меню практически не отличается от ресторанов в моей родной Корее, а еще во Владивостоке вкус корейских блюд очень близок к традиционному. Однако главным отличием является ингредиенты, необходимые для приготовления каких-либо конкретных блюд, и способы употребления пищи.
В качестве примера я приведу мой самый любимый ресторан Shillа. Как и в других ресторанах корейской кухни, например, "Миpинэ" и Gаngnаm cafe, здесь предлагаются традиционные блюда: пибимпаб, кимпаб, пульгоги, чапче и разные виды супов (кимчи тиге, твендян тиге). Как уже говорилось выше, отличие заключается в используемых ингредиентах. Слово "пангентан" в корейском языке означает суп из половины цыплёнка. В Корее его варят с лекарственными травами, такими как женьшень, зизифус, hongsam (в переводе на английский — red ginseng, т.е. красный женьшень). Именно за эти ингредиенты корейцы любят пангентан и считают его очень полезным для здоровья. Пангентан традиционно принято употреблять в пищу с июня по август, так как он помогает легче переносить летнюю жару. Но в России это блюдо считается обычным повседневным супом. Кроме того, корейцы добавляют в этот суп вареный рис, подаваемый к блюду в отдельной чашке, а русские люди едят рис вприкуску, не добавляя его в суповую чашку.
Корейская кухня, которая подается в России, как я заметила, менее острая. Например, традиционная корейская закуска кимчи, которая подаётся российских ресторанах, не такая острая, как должна быть, и в ней больше сладости.

Блюда корейской кухни. Фото: Фото: предоставлено автором
Еще одно популярное в Корее блюдо — самгёпсаль. Это свежая свиная грудинка, которую обычно жарят с разными овощами, луком, чесночком, а иногда и с кимчи. Корейцы едят самгёпсаль по праздникам, на различных мероприятиях или просто на ужин. В Корее вы можете встретить это блюдо почти в каждом ресторане — оно очень популярное.
Традиционный способ приготовления и употребления самгёпсаля следующий: на специальной жаровне пожарится грудинка, нарезается на небольшие кусочки, затем берутся лист салата латук и на него кладется кусочек свинины и овощи, а затем всё это заворачивается. В Корее люди называют этот способ "ssam", что в переводе на английский wrapped dish — завёрнутое блюдо.

Блюда корейской кухни. Фото: Фото: предоставлено автором
Что касается россиян, то они свое предпочтение отдают такому корейскому блюду, как пибимпап. Мои русские одноклассники часто заказывают именно это блюдо. Я, разумеется, также пробовала пибимпаб в России, и, как мне кажется, по вкусу он похож на тот, что готовят в Корее. Также, как в моей стране, пибимпап подаётся с кочхуджан — корейская традиционная перцовая паста, которая является ключевым ингредиентом. Способ приготовления пибимпаб очень простой: вам всего лишь необходимо иметь рис и разные овощи.
Как вы смогли увидеть на видео, каждый легко сможет приготовить пибимпаб, тем более это не занимает много времени. Надеюсь, в дальнейшем корейские блюда станут распространенными среди русских. Чтобы не только корейцы, проживающие на территории России, искали эти блюда, но и сами русские стали употреблять в пищу корейскую национальную кухню".