T2 объявляет понедельник днем подарков
12 мая, 09:00
Вахта Победы: Подписание акта о капитуляции и Великая Победа
11 мая, 22:00
"Аудитория в Приморье тяготеет к контенту с элементами мистики и необычного"
11 мая, 10:00
Вахта Победы: Сахалин дает деньги в заем Родине
11 мая, 10:00
Вахта Победы: Наступил великий день победы над Германией!
11 мая, 09:00
Дальний Восток 11 мая. Начало вооруженного конфликта на р. Халхин-Гол
11 мая, 07:00
СК России займётся ситуацией с разрушенной дорогой в Приморье
10 мая, 21:27
Подвиг "Таганрога": как танкер владивостокской нефтебазы спас город от катастрофы
10 мая, 19:04
Всеобщая конфедерация профсоюзов призвала сохранять и передавать новым поколениям правду о Великой Победе
10 мая, 18:16
Клещи атакуют: более 1200 человек пострадали в Приморье с начала сезона
10 мая, 18:11
Фонд ВВН Владимира Николаева оказал беспрецедентную поддержку движению "За Россию"
10 мая, 17:49
В Приморье грузовой поезд насмерть сбил молодого мужчину
10 мая, 15:08
Получил семь ранений: Ольга Зотова о судьбе и творчестве художника-приморца Кирилла Шебеко
10 мая, 14:37
Вместо автобуса — самолёт: Суйфэньхэ хочет наладить перелёты во Владивосток
10 мая, 13:40
Ветеранов Великой Отечественной чествовали в Адмиральском сквере Владивостока
10 мая, 13:05

Во Владивостоке прошли первые экскурсии в рамках первого фестиваля инклюзивного туризма

Начало ему положили Школа "Белая трость" и Музей Трепанга. В составе группы люди с нулевым зрением или слабовидящие
4 марта 2022, 14:00 Общество
Во Владивостоке прошли первые экскурсии в рамках первого фестиваля инклюзивного туризма Портал prim-travel
Во Владивостоке прошли первые экскурсии в рамках первого фестиваля инклюзивного туризма
Фото: Портал prim-travel
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Во Владивостоке стартовали первые экскурсии в рамках первого фестиваля инклюзивного туризма. Начало ему положили Школа "Белая трость" и Музей Трепанга. В составе группы люди с нулевым зрением или слабовидящие, сообщает ИА PrimaMedia со ссылкой на портал prim-travel.

Люди с ограниченными физическими возможностями тоже хотят путешествовать, общаться, знакомиться с интересными местами и получать массу впечатлений. И тут в помощь инклюзивный туризм. И здесь в приоритете возможность пользоваться туристическими услугами без ограничений, независимо от других людей, на равных условиях и с чувством собственного достоинства.

Задать тон в этом направлении решило руководство Музея Трепанга. Музей должен быть доступным для людей. Пока речь идет о людях с визуальными отклонениями.

Во Владивостоке прошли первые экскурсии в рамках первого фестиваля инклюзивного туризма

Во Владивостоке прошли первые экскурсии в рамках первого фестиваля инклюзивного туризма. Фото: Фото: Портал prim-travel

На память сразу приходит азбука Брайля и многочисленные рельефные точечки-крапинки сложенный в непростой узор. Но как оказалось, не тот "коленкор".

"Тонкостей при проведении экскурсий для таких посетителей очень и очень много. Как оказалось, азбука Брайля им абсолютно не подходит. Большинство из них лишились зрения в результате болезни, несчастного случая. А азбуку эту учат сызмальства. Аудиогиды тоже не вариант. Им нужны не столько энциклопедические знания, сколько описание предмета, его размеры, фактура, цвет. У нас есть муляжи трепанга, так они все его потрогали, "взвесили" в руках, кто-то даже пытался понюхать. Все эти чувства для них очень важны. Да и группа не может быть большой. Максимум человек десять. Двигаются медленно. Пока каждый гость "распробует" руками предмет, времени уходит достаточно. Поэтому наши экскурсоводы учлись строить маршрут в Музее с учетом этих особенностей", — пояснил директор музея Трепанга Дмитрий Павлов.  

Во Владивостоке прошли первые экскурсии в рамках первого фестиваля инклюзивного туризма

Во Владивостоке прошли первые экскурсии в рамках первого фестиваля инклюзивного туризма. Фото: Фото: Портал prim-travel

Кроме знакомства с трепангом, участники первой экскурсии познакомились здесь же с русским бытом переселенцев и владивостокцев середины 20-го века. И это стало для них настоящим открытием — потрогать русскую печь, старую посуду, вышитые полотенца, чучело медведя, познакомиться тактильным способом с куклами-оберегами. Получилось потрогать бивни мамонта, китовый ус, который поразил всех своих шершавостью и волосатостью. Если что-то в музее можно рассмотреть на ходу, задержавшись у витрины буквально на минуту, то в данном случае этот номер не прошел. Возможность потрогать, ощутить, почувствовать пальцами компенсировала нехватку визуального чувства.

"Сейчас в Приморье идет работа над картой инклюзивного туризма. Но на первоначальном этапе после определения перечня объектов обязательно стоит все тщательно проработать именно с такими людьми. Подобное тестирование поможет выявить все слабые стороны, даст понимание — что необходимо этой категории туристов. И только потом наносить уже соответствующие знаки на карту — для какой категории людей с ограниченными возможностями доступен тот или иной объект, какие услуги там есть. Пока начнем с Владивостока, а дальше будем прорабатывать и регион", — пояснила представитель ТИЦ Приморья Мария Копцева.

Во Владивостоке прошли первые экскурсии в рамках первого фестиваля инклюзивного туризма

Во Владивостоке прошли первые экскурсии в рамках первого фестиваля инклюзивного туризма. Фото: Фото: Портал prim-travel

Что касается участников первой экскурсии, то все остались довольны. Дегустируя травяной чай и напиток из чаги, гости музея делились впечатлениями. Такие экскурсии — это возможность выйти из дома, покинуть четыре стены, пообщаться, внедриться в жизнь города.

"В рамках сотрудничества с "Белой Тростью" до конца апреля мы готовимся принять еще групп десять, это почти сто человек. Посещение музея для таких посетителей бесплатное. Хочется, чтобы и остальные музеи региона присоединились к этой акции. Есть интерес к экскурсионной программе и у других ассоциаций, под крылом которых находятся люди с ограниченными физическими возможностями", — резюмировал Дмитрий Павлов.

Туристы, передвигающиеся на колясках, имеющие ментальные нарушения, нарушения слуха и зрения, являются маломобильной и довольно изолированной группой туристов, они не могут полноценно пользоваться услугами стандартной туристической индустрии и реализовывать свои социально-культурные потребности. И хотя музей пытается задать стандарты безбарьерной среды, но пока это лишь первая ступенька. Для развития инклюзивного туризма должна быть доступна вся цепочка услуг: безбарьерная среда и доступность транспорта, доступность информации и услуг.

84655
43
37