T2 объявляет понедельник днем подарков
12 мая, 09:00
Вахта Победы: Подписание акта о капитуляции и Великая Победа
11 мая, 22:00
"Аудитория в Приморье тяготеет к контенту с элементами мистики и необычного"
11 мая, 10:00
Вахта Победы: Сахалин дает деньги в заем Родине
11 мая, 10:00
Вахта Победы: Наступил великий день победы над Германией!
11 мая, 09:00
Дальний Восток 11 мая. Начало вооруженного конфликта на р. Халхин-Гол
11 мая, 07:00
СК России займётся ситуацией с разрушенной дорогой в Приморье
10 мая, 21:27
Подвиг "Таганрога": как танкер владивостокской нефтебазы спас город от катастрофы
10 мая, 19:04
Всеобщая конфедерация профсоюзов призвала сохранять и передавать новым поколениям правду о Великой Победе
10 мая, 18:16
Клещи атакуют: более 1200 человек пострадали в Приморье с начала сезона
10 мая, 18:11
Фонд ВВН Владимира Николаева оказал беспрецедентную поддержку движению "За Россию"
10 мая, 17:49
В Приморье грузовой поезд насмерть сбил молодого мужчину
10 мая, 15:08
Получил семь ранений: Ольга Зотова о судьбе и творчестве художника-приморца Кирилла Шебеко
10 мая, 14:37
Вместо автобуса — самолёт: Суйфэньхэ хочет наладить перелёты во Владивосток
10 мая, 13:40
Ветеранов Великой Отечественной чествовали в Адмиральском сквере Владивостока
10 мая, 13:05

В английском языке появилось новое корейское слово

В последнее время в английском хорошо закрепляются слова, связанные с едой
17 июля 2008, 15:45 Политика
ВЛАДИВОСТОК, 17 июля, PrimaMedia. Американский толковый словарь для студентов Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, или "Университетский словарь Мерриама-Уэбстера", пополнился сотней новых слов и выражений, которые получили распространение в американском варианте английского языка в последние годы. Об этом сообщает "Сеульсикй вестик".

В число неологизмов, вошедших в состав словаря, его издатели включили корейское слово "сочжу" (soju), объяснив его значение, как "корейская рисовая водка".

Как отметил профессор, секретарь Американского диалектного общества Аллан Меткалф, по его мнению, в английском языке в последнее время особенно хорошо закрепляются те слова, которые связаны с едой. Это явление связано с популярностью кулинарных шоу и ростом интереса к кулинарным традициям других стран.

В новую редакцию "Университетского словаря Мерриама-Уэбстера" также вошли такие слова, как pescatarian (на русский его можно перевести как "рыботарианец", вегетарианец, употребляющий рыбу), prosecco ("просекко", разновидность итальянского полуигристого вина, приготовленного из одноименного сорта винограда),  webinar (web+seminar, онлайновый семинар).

10242
43
8